留學(xué)生難以在俄羅斯通過(guò)預(yù)科俄語(yǔ)考試
發(fā)布:2024-06-14 01:21:11 分類(lèi):留學(xué)知識(shí) 點(diǎn)擊:1000 作者:管理員
在俄羅斯上幾年預(yù)科都過(guò)不了俄語(yǔ)
摘要
俄羅斯語(yǔ)言作為一種極其復(fù)雜的語(yǔ)言,對(duì)于很多非俄語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生而言,在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)并不是一件容易的事情。本文從多個(gè)角度探討了這一問(wèn)題,包括:語(yǔ)言本身的復(fù)雜性、教學(xué)方法的不足、文化差異、學(xué)習(xí)環(huán)境的影響以及個(gè)人基礎(chǔ)的重要性。通過(guò)深入分析這些因素,本文旨在幫助讀者更好地理解在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的困難所在,并提出相應(yīng)的應(yīng)對(duì)措施。
正文
語(yǔ)言本身的復(fù)雜性
俄語(yǔ)作為一種斯拉夫語(yǔ)系語(yǔ)言,其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和發(fā)音規(guī)則都十分復(fù)雜,給非母語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)了巨大的挑戰(zhàn)。例如,俄語(yǔ)有六種格,每種格都有相應(yīng)的詞尾變化,這使得單詞的形態(tài)變化異常繁雜。另外,俄語(yǔ)還有三個(gè)性別,并且在句子中名詞、形容詞、代詞等詞性之間需要保持性別一致。此外,俄語(yǔ)讀音中的元音和輔音交替,以及重音的不規(guī)律性,也給學(xué)習(xí)者的發(fā)音帶來(lái)了極大的困難??偟膩?lái)說(shuō),俄語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯形態(tài)和讀音規(guī)則的復(fù)雜程度,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了很多學(xué)習(xí)者的認(rèn)知范圍,這無(wú)疑是他們?cè)诙砹_斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)時(shí)面臨的首要障礙。
教學(xué)方法的不足
除了語(yǔ)言本身的復(fù)雜性,俄羅斯的教學(xué)方法也給非俄語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生帶來(lái)了不少麻煩。首先,很多俄羅斯的俄語(yǔ)老師缺乏針對(duì)性的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),他們往往采用傳統(tǒng)的"灌輸式"教學(xué)模式,過(guò)于注重語(yǔ)法規(guī)則的講解和單詞的死記硬背,而忽視了培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)交際能力。另外,俄羅斯的教材也存在一定問(wèn)題,編寫(xiě)目標(biāo)主要針對(duì)本地學(xué)生,缺乏對(duì)外國(guó)學(xué)習(xí)者的針對(duì)性設(shè)計(jì)。此外,俄羅斯的教學(xué)環(huán)境也存在一些局限性,語(yǔ)言實(shí)踐的機(jī)會(huì)較少,學(xué)生很難將課堂所學(xué)應(yīng)用到實(shí)際交流中去??傊?俄羅斯的教學(xué)方式與國(guó)外學(xué)生的學(xué)習(xí)需求存在一定脫節(jié),這也是造成他們學(xué)習(xí)困難的重要原因之一。
文化差異的影響
除了語(yǔ)言本身的復(fù)雜性和教學(xué)方法的不足,文化差異也是非俄語(yǔ)國(guó)家學(xué)生在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)時(shí)面臨的一大挑戰(zhàn)。俄羅斯作為一個(gè)典型的東斯拉夫文化圈,其文化傳統(tǒng)、生活方式以及思維模式與西方國(guó)家存在較大差異。這些差異不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言表達(dá)中,也反映在人際交往、行為習(xí)慣等諸多方面。對(duì)于初到俄羅斯的外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),要在短時(shí)間內(nèi)適應(yīng)并融入這種完全陌生的文化環(huán)境,無(wú)疑是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。此外,俄羅斯人在待人接物方面也有自己的獨(dú)特風(fēng)格,比如他們往往比較冷淡、謹(jǐn)慎,這也給外國(guó)學(xué)生的交流和學(xué)習(xí)帶來(lái)了不少困擾??傊?文化差異是阻礙非俄語(yǔ)國(guó)家學(xué)生在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的重要因素之一。
學(xué)習(xí)環(huán)境的影響
學(xué)習(xí)環(huán)境也是決定非俄語(yǔ)國(guó)家學(xué)生能否在俄羅斯順利學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的一個(gè)關(guān)鍵因素。首先,俄羅斯的大學(xué)校園往往缺乏完善的外語(yǔ)服務(wù)設(shè)施,很多日常生活中的公共信息都只提供俄語(yǔ)版本,這給不會(huì)俄語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生帶來(lái)了極大不便。另外,在校內(nèi),這些學(xué)生也難以找到足夠的俄語(yǔ)交流機(jī)會(huì),因?yàn)樗麄兇蠖鄶?shù)是與自己國(guó)籍的同學(xué)作為舍友,很少主動(dòng)與俄羅斯學(xué)生接觸。此外,俄羅斯的社會(huì)環(huán)境也給外國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)生活帶來(lái)一定挑戰(zhàn),比如語(yǔ)言隔閡、文化差異以及安全方面的考慮,都會(huì)影響他們的學(xué)習(xí)積極性和效果??傊?俄羅斯缺乏對(duì)外國(guó)學(xué)生的全面照顧,這也是造成他們學(xué)習(xí)困難的重要原因之一。
個(gè)人基礎(chǔ)的重要性
除了以上客觀因素,個(gè)人基礎(chǔ)的差異也直接影響著非俄語(yǔ)國(guó)家學(xué)生在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的效果。首先,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言天賦和學(xué)習(xí)能力會(huì)對(duì)其掌握俄語(yǔ)的速度和效果產(chǎn)生直接影響。一些學(xué)生天生具有較強(qiáng)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力,能夠較快地適應(yīng)俄語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和發(fā)音規(guī)則,而另一些學(xué)生則可能就需要付出更多的努力。其次,學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)態(tài)度也是非常關(guān)鍵的因素。一些學(xué)生可能僅僅是被迫來(lái)俄羅斯學(xué)習(xí),缺乏內(nèi)在的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)目標(biāo),這樣很難取得良好的學(xué)習(xí)效果。最后,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言基礎(chǔ)也會(huì)對(duì)其學(xué)習(xí)俄語(yǔ)產(chǎn)生重要影響。一些學(xué)生具有良好的語(yǔ)言基礎(chǔ),例如英語(yǔ)、法語(yǔ)等,這可以為他們學(xué)習(xí)俄語(yǔ)提供一定的語(yǔ)言遷移優(yōu)勢(shì),而另一些學(xué)生則可能連基礎(chǔ)語(yǔ)言都掌握得不太好,這就給他們的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)了額外的困難。總之,個(gè)人的語(yǔ)言學(xué)習(xí)天賦、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和基礎(chǔ)語(yǔ)言水平,都是決定其在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)成敗的關(guān)鍵因素。
總結(jié)
綜上所述,在俄羅斯學(xué)習(xí)俄語(yǔ)并非一件易事,其中包括以下幾個(gè)主要原因:
- 俄語(yǔ)作為一種極其復(fù)雜的語(yǔ)言,其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯形態(tài)和發(fā)音規(guī)則給非母語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)了巨大的挑戰(zhàn)。
- 俄羅斯的教學(xué)方法存在一定問(wèn)題,缺乏針對(duì)性的設(shè)計(jì),難以滿足外國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。
- 俄羅斯的文化傳統(tǒng)與西方國(guó)家存在較大差異,這也給外國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)生活帶來(lái)了不少困擾。
- 俄羅斯的學(xué)習(xí)環(huán)境也存在一些局限性,缺乏完善的外語(yǔ)服務(wù)設(shè)施,學(xué)生很難找到足夠的俄語(yǔ)實(shí)踐機(jī)會(huì)。
- 個(gè)人的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和基礎(chǔ)語(yǔ)言水平,也是決定其能否在俄羅斯順利學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的關(guān)鍵因素。